LAOMEDONTE VERSIONE DI GRECO di Apollodoro TRADUZIONE dal libro Verso Itaca
Συνέβη δὲ κατὰ μανίν Ἀπόλλωνος καὶ Ποσειδώνος ἀτυχεῖν τὸ Περγάμον. Ἀπόλλων γὰρ καὶ Ποσειδῶν τήν Λαομέδοντος ὕβριν πειράσαι θέλοντες, λαβόντες σχῆμα ἀνθρώπων, ὑπέσχοντο ἐπι μισθῷ τὴν πόλιν τειχιεῖν. Τοῖς δὲ τειχίσασι τὸν μισθὸν οὐκ ἀπεδίδοu¹. Διὰ τοῦτο Ἀπόλλων μὲν λοιμὸν ἔπεμψε, Ποσειδῶν δὲ κῆτος ἀναφερόμενον ὑπὸ πλημυπίδος, ὅ τοὺς ἐν τῷ πεδίῳ Συνήραζεν. Χρησμῶν δέ λεγόντων ἀπαλλαγὴν ἔσεσθαι τῶν συμφορῶν, ἐὰν προθῇ² Λαομέδων Ἡσιόνην τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τῷ κήτει βοράν, οὗτος προύθηκε ταῖς πλησίον τῆς θαλάσσης πέτραις προσαρτήσας. Ταύτην ἰδὼν ἐκκειμένην, Ἡρακλῆς ὑπέσχετο σώσειν, εἰ τὰς ἵππους παρὰ Λαομέδοντος λήψεται ἅς Ζεὺς ποινὴν τῆς Γανυμήδους ἁρπαγῆν ἕδωκe. Δώσειν δὲ Λαομέδοντος αἰποντος, κτείνας τὸ κῆτος Ἡσιόνην ἔσωσε.