La terza fatica di Eracle di Esopo
versione greco libro Parole e civiltà dei greci

Τρίτον δὲ ἆθλον ἒτασσεν αὐτῷ ὀ Εὐρυσθεὺς τὴν Κερυνῖτιν ἔλαφον αἱρεῖν· ἒτασσεν καὶ αὐτὴν ἔμπνουν φέρειν εἰς Μυκήνας. Ἦν δὲ ἡ ἒλαφος Ἀρτέμιδος ἱερά· ἐπεὶ δʹὁ Ἡρακλῆς αὐτὴν μηδὲ φονεύειν μηδὲ τιτρώσκειν ἠβούλετο͵ἐδίωκεν ἐνιαυτόν. Τέλος δὲ τὸ θηρίον κατάπονον ἳστατο πρὸς τῷ Λάδωνι ποταμῷ· αὐτὴν ἑώρα ὁ Ἡρακλῆς καὶ συνελαμβανε καὶ ἒμπνουν ἒφερε εἰς Μυκήνας.

Come terza fatica Euristeo gli ordinò di catturare la cerva di Cerineia: gli ordinò anche di portargliela viva a Micene. Era questa cerva sacra ad Artemide; e poiché Eracle non voleva né ucciderla né ferirla, la inseguiva per un anno. Alla fine la bestia stanca si fermava presso il fiume Ladone; Eracle la vedeva, la catturava e la portava viva a Micene.
(by Vogue)