Μετὰ δὲ ταῦτα τὴν τῶν Πανορμιτῶν χώραν λεηλατήσας ἀναριθμήτου λείας ἐκυρίευσε, τῶν δὲ Πανορμιτῶν πανδημεὶ παραταξαμένων πρὸ τῆς πόλεως εἰς πεντακοσίους μὲν αὐτῶν ἀνεῖλε, τοὺς δ' ἄλλους συνέκλεισεν ἐντὸς τῶν τειχῶν. Παραπλησίως δὲ καὶ τὴν ἄλλην χώραν ἅπασαν τὴν ὑπὸ Καρχηδονίους οὖσαν πορθῶν ἐπαίνου παρὰ τοῖς Σικελιώταις ἐτύγχανεν. Εὐθὺ δὲ καὶ τῶν Συρακοσίων οἱ πλεῖστοι μετεμελοῦντο, ἀναξίως τῆς ἰδίας ἀρετῆς ὁρῶντες φυγαδευόμενον τὸν Ἑρμοκράτην. Διὸ καὶ περὶ αὐτοῦ πολλῶν λόγων γινομένων ἐν ταῖς ἐκκλησίαις, ὁ μὲν δῆμος φανερὸς ἦν βουλόμενος καταδέχεσθαι τὸν ἄνδρα, ὁ δ' Ἑρμοκράτης ἀκούων τὴν περὶ αὑτοῦ φήμην ἐν ταῖς Συρακούσαις παρεσκευάζετο πρὸς τὴν αὑτοῦ κάθοδον ἐπιμελῶς. (Versione di greco tratta da Diodoro Siculo)
In seguito egli dopo aver saccheggiato (λεηλατήσᾱς part aor, λεηλατέω) la regione di Panormo si impadronì di un immenso bottino, fra tutto il popolo di Panormo che si era posizionato davanti alla città uccise (ἀνεῖλε aor ἀναιρέω) cinquecento di loro, gli altri (συνέκλεισεν aor συγκλείω) li rinchiuse dentro le mura. Devastando in modo quasi uguale anche tutta la restante regione che era sotto i Cartaginesi, otteneva l'elogio da parte dei Sicelioti. Ma subito la maggior parte dei Siracusani (μετεμελοῦντο impr μετά ἐπιμελέομαι) si pentiva subito considerando la sua virtù poiché avevano esiliato immeritatamente Ermocrate. Per questo motivo poiché ci furono su di lui anche molti discorsi nelle assemblee, da una parte era evidente che il popolo voleva accogliere l'uomo. dall'altra Ermocrate ascoltando la sua fama tra i Siracusani si preparava al suo ritorno con cura.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
λεηλατήσας: Participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare di λεηλατέω (λεηλατέω, λεηλατήσω, ἐλεηλάτησα, λελεηλάτηκα, λελεηλάτημαι, ἐλεηλατήθην).
ἐκυρίευσε: Indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di κυριεύω (κυριεύω, κυριεύσω, ἐκυρίευσα, κεχυρίευκα, κεχυρίευμαι, ἐκυριεύθην).
παραταξαμένων: Participio aoristo medio, genitivo maschile plurale di παρατάσσω (παρατάσσω, παρατάξω, παρέταξα, παρατέταχα, παρατέταγμαι, παρετάχθην).
ἀνεῖλε: Indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di ἀναιρέω (ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην).
συνέκλεισεν: Indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di συγκλείω (συγκλείω, συγκλείσω, συνέκλεισα, συγκεκλεῖκα, συγκεκλεισμαι, συνεκλείσθην).
οὖσαν: Participio presente, accusativo femminile singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
πορθῶν: Participio presente attivo, nominativo maschile singolare di πορθέω (πορθέω, πορθήσω, ἐπόρθησα, πεπόρθηκα, πεπόρθημαι, ἐπορθήθην).
ἐτύγχανεν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di τυγχάνω (τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -).
μετεμελοῦντο: Indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona plurale di μεταμέλομαι (μεταμέλομαι, μεταμελήσομαι, μετεμελήθην, -, μεταμέλημαι, -).
ὁρῶντες: Participio presente attivo, nominativo maschile plurale di ὁράω (ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα/ὄπωπα, ἑώραμαι/ὦμμαι, ὤφθην).
φυγαδευόμενον: Participio presente medio/passivo, accusativo masculine singular di φυγαδεύω (φυγαδεύω, φυγαδεύσω, ἐφυγάδευσα, πεφυγάδευκα, πεφυγάδευμαι, ἐφυγαδεύθην).
γινομένων: Participio presente medio/passivo, genitivo neutro plurale di γίγνομαι (γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ἦν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
βουλόμενος: Participio presente medio/passivo, nominativo maschile singolare di βούλομαι (βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην, -, βεβούλημαι, -).
καταδέχεσθαι: Infinito presente medio/passivo di καταδέχομαι (καταδέχομαι, καταδέξομαι, κατεδεξάμην, -, καταδέδεγμαι, -).
ἀκούων: Participio presente attivo, nominativo maschile singolare di ἀκούω (ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, -, ἠκούσθην).
παρεσκευάζετο: Indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona singolare di παρασκευάζω (παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα, παρεσκεύακα, παρεσκεύασμαι, παρεσκευάσθην).
SOSTANTIVI
Πανορμιτῶν: Genitivo maschile plurale, di Πανορμίτης, -ου, ὁ. (Compare due volte)
χώραν: Accusativo femminile singolare, di χώρα, -ας, ἡ. (Compare due volte)
λείας: Genitivo femminile singolare, di λεία, -ας, ἡ.
πόλεως: Genitivo femminile singolare, di πόλις, -εως, ἡ.
πεντακοσίους: Accusativo maschile plurale, numerale πεντακόσιοι, -αι, -α.
τείχῶν: Genitivo neutro plurale, di τεῖχος, -ους, τό.
Σικελιώταις: Dativo maschile plurale, di Σικελιώτης, -ου, ὁ.
Συρακοσίων: Genitivo maschile plurale, di Συρακόσιος, -ου, ὁ.
ἀρετῆς: Genitivo femminile singolare, di ἀρετή, -ῆς, ἡ.
Ἑρμοκράτην: Accusativo maschile singolare, di Ἑρμοκράτης, -ους, ὁ.
λόγων: Genitivo maschile plurale, di λόγος, -ου, ὁ.
ἐκκλησίαις: Dativo femminile plurale, di ἐκκλησία, -ας, ἡ.
δῆμος: Nominativo maschile singolare, di δῆμος, -ου, ὁ.
ἄνδρα: Accusativo maschile singolare, di ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ.
Ἑρμοκράτης: Nominativo maschile singolare, di Ἑρμοκράτης, -ους, ὁ.
φήμην: Accusativo femminile singolare, di φήμη, -ης, ἡ.
Συρακούσαις: Dativo femminile plurale, di Συράκουσαι, -ῶν, αἱ.
κάθοδον: Accusativo femminile singolare, di κάθοδος, -ου, ἡ.
AGGETTIVI
ἀναριθμήτου: Genitivo femminile singolare, di ἀναρίθμητος, -ον.
πανδημεὶ: Avverbio (in massa, con tutto il popolo).
ἄλλην: Accusativo femminile singolare, di ἄλλος, -η, -ο.
ἅπασαν: Accusativo femminile singolare, di ἅπας, ἅπασα, ἅπαν.
πλεῖστοι: Nominativo maschile plurale, superlativo di πολύς.
ἀναξίως: Avverbio di modo (indegnamente).
ἰδίας: Genitivo femminile singolare, di ἴδιος, -α, -ον.
πολλῶν: Genitivo maschile plurale, di πολύς, πολλή, πολύ.
φανερὸς: Nominativo maschile singolare, di φανερός, -ά, -όν.
ἐπιμελῶς: Avverbio di modo (diligentemente, con cura).
ALTRE FORME
Μετὰ: Preposizione con accusativo.
δὲ: Congiunzione postpositiva.
ταῦτα: Accusativo neutro plurale, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.
τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare.
τῶν: Articolo determinativo genitivo maschile plurale.
δὲ: Congiunzione postpositiva.
πρὸ: Preposizione con genitivo.
εἰς: Preposizione con accusativo.
μὲν: Congiunzione coordinante.
αὐτῶν: Genitivo maschile plurale, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό.
τοὺς: Articolo determinativo accusativo maschile plurale.
δ': Congiunzione postpositiva.
ἄλλους: Accusativo maschile plurale, di ἄλλος, -η, -ο.
ἐντὸς: Preposizione con genitivo.
Παραπλησίως: Avverbio di modo (similmente).
καὶ: Congiunzione copulativa.
τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare.
ὑπὸ: Preposizione con genitivo.
ἐπαίνου: Genitivo maschile singolare, di ἔπαινος, -ου, ὁ.
παρὰ: Preposizione con dativo.
τοῖς: Articolo determinativo dativo maschile plurale.
Εὐθὺ: Avverbio di tempo (subito).
οἱ: Articolo determinativo nominativo maschile plurale.
διὸ: Congiunzione causale (perciò).
περὶ: Preposizione con genitivo.
αὐτοῦ: Genitivo maschile singolare, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό.
τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare.
περὶ: Preposizione con accusativo.
αὑτοῦ: Genitivo maschile singolare, pronome riflessivo.
πρὸς: Preposizione con accusativo.
αὑτοῦ: Genitivo femminile singolare, pronome riflessivo.