LE FIGURE CONTRIBUISCONO AL SUBLIME VERSIONE DI GRECO Anonimo del sublime traduzione
φύσει πως συμμαχεῖ τε τῷ ὕψει τὰ σχήματα καὶ πάλιν ἀντισυμμαχεῖται θαυμαστῶς ὑπ' αὐτοῦ. πῇ δὲ καὶ πῶς ἐγὼ φράσω. ὕποπτόν ἐστιν ἰδίως τὸ διὰ σχημάτων πανουργεῖν καὶ προσβάλλον ὑπόνοιαν ἐνέδρας ἐπιβουλῆς παραλογισμοῦ, καὶ ταῦθ'†ὅταν ᾖ πρὸς κριτὴν κύριον ὁ λόγος, μάλιστα δὲ πρὸς τυράννους βασιλέας ἡγεμόνας ‹πάντας τοὺς› ἐν ὑπεροχαῖς· ἀγανακτεῖ γὰρ εὐθὺς εἰ ὡς παῖς ἄφρων ὑπὸ τεχνίτου ῥήτορος σχηματίοις κατασοφίζεται, καὶ εἰς καταφρόνησιν ἑαυτοῦ λαμβάνων τὸν παραλογισμὸν ἐνίοτε μὲν ἀποθηριοῦται τὸ σύνολον, κἂν ἐπικρατήσῃ δὲ τοῦ θυμοῦ, πρὸς τὴν πειθὼ τῶν λόγων πάντως ἀντιδιατίθεται. διόπερ καὶ τότε ἄριστον δοκεῖ τὸ σχῆμα, ὅταν αὐτὸ τοῦτο διαλανθάνῃ, ὅτι σχῆμά ἐστι.
Traduzione
Per legge di natura per così dire, le figure sostengono il sublime e a loro volta sono da esso incredibilmente favorite. Ma dove e come? Ora lo dirò. L'artificio della figura è particolarmente dubbio e fa pensare ad una menzogna, ad un'insidia, ad un ragionamento cavilloso, tanto più quando il discorso abbia luogo davanti ad un giudice supremo e soprattutto davanti a tiranni, a re, a capi di una situazione prevalente; subito in realtà uno si sdegna se, come un bambino stupido, si vede tratto in inganno da un artigiano di parole e, prendendo per uno sgarbo personale l'astuto ragionamento, talvolta sfoga la sua collera e, anche se riesce a dominare la sua rabbia, si oppone in ogni modo a farsi persuadere dalle parole. Perciò anche sembra che la figura più vantaggiosa si abbia quando rimane nascosto proprio questo, che è una figura.