Apud Parthos duces in bello et rectores in pace ex excellentissimis inter primores deliguntur. Sermo Parthorum inter Scyticum et Medicum medius est, ex utroqe mixtus. Armorum mos simillimus Scythico est. Exercitum non hominum liberorum sed maximam partem servitiorum habent, quorum vulgus in dies maius fit. Hos maxima cura equitare et sagittare docent. Quanto quisque locupletior est, tanto plures equos et equites ad bella praebet. Commînus in acie proeliari aut obsidione oppida expugnare nesciunt. Nam pugnant ex procurrentibus equis: saepe etiam fugam simulant quo (= ut) insequentes incautiores reddant. Signum in proelio non tuba sed tympano datur. Nec pugnare diu possunt: nam vis primi impetus maxima est, sed minus persevërans. Plerumque in ipso ardore certaminis proelia deserunt et non multo postea pugnam ex fuga repetunt ut, cum maxime te vicisse putes, tunc novum discrimen tibi subeundum sit. Munimentum corporis loricae plumatae sunt, quae equum et equitem simul tegunt.

Presso i parti i condottieri in guerra ed i governatori in pace vengono scelti fra i più eccellenti tra i magnati. il linguaggio dei parti è una via di mezzo tra lo scitico ed il persiano, è un misto di entrambi. il costume degli armati è molto simile allo scitico. non hanno l'esercito di uomini liberi ma la maggior parte di schiavi, di cui l'affluenza diventa maggiore di giorno in giorno. gl'insegnano con la massima cura a cavalcare e a saettare. quanto ognuno è più ricco, tanto offre per le guerre parecchi cavalli e cavalieri. non sanno guerreggiare corpo a corpo sul campo o espugnare le città con l'assedio. infatti combattono dai cavalli che si rincorrono: spesso simulano anche la fuga per rendere quelli che vengono dietro più incauti. il segnale in battaglia non è dato con la tromba ma con il timpano. non sono in grado di combattere a lungo: infatti l'impeto del primo attacco è al massimo grado, ma dura meno. spesso abbandonano le battaglie sotto lo stesso ardore della sfida e dopo non molto riprendono la battaglia dalla fuga affinché nel momento in cui credi di aver vinto completamente , allora tu devi affrontare un nuovo ostacolo. le corazze piumate, che proteggono contemporaneamente il cavallo ed il cavaliere, fungono da difesa per il corpo,