MORTE DI DEMOSTENE
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE

E avendo detto queste parole, (Demostene) ritornò alla nave; e avendo preso un rotolo(n. d. r. di papiro), poiché stava per scrivere, portò alla bocca il calamo e avendolo morso, come era solito mentre pensava e scriveva, passò così un pò tempo, poi copertosi piegò la testa. Le guardie che stavano vicino alla porta, deridendolo poiché quello si spaventava, lo chiamavano debole e vile, ma essendo giunto Archia ordinò di alzarlo, e rivolgendo le stesse parole annunciava la pace con Antipatro; già Demostene accorgendosi che il veleno era in lui e che faceva effetto, si scoprì ilvolto; e rivolgendosi ad Archia disse: Cessa di imitare (n. d. r participio predicativo)Creonte come nella tragedia e di gettare il cadavere privo di sepoltura. Avendo detto queste cose e avendo ordinato prenderlo già tremantte e barcollante mentre procedeva e superava l'altare, cadde e morì gemendo.