Alessandro sposa Roxane
versione di greco di Plutarco
traduzione dal libro gymnasion
Πεμψας ο Αλεξανδρος κηρυκα εμβοησαι εκεκελευκει τοις προφυλασ-σουσι των βαρβαρων μη διατριβειν ετι, αλλ' επιτρεπειν σφας. Οι δε βαρβαροι εκπλαγεντες επετραπον σφας αυτους. Ενθα δη αλλων τε πολλων γυναικες και παιδες εληφθησαν, εν δ' αυταις και η γυνη η Οξυαρτου και οι παιδες. Και γαρ ην Οξυαρτου παις παρθενος εν ωρα γαμου, Ρωζανη ονοματι, ην δη καλλιστην των Ασιανων γυναικων λεγουσιν οφθηναι οι ξυν Αλεξανδρω στρατευσαντες, μετα γε την Δαρειου γυναικα. Λεγεται ουν ταυτην ιδοντα Αλεξανδρον ες ερωτα ελθειν αυτης: ερασθεντα δε ουκ εθελησαι υβρισαι καθαπερ αιχμαλωτον, αλλα γημαι αυτην ουκ απαξιωσαι, ετι δε ειπειν της αρχης βεβαιοτητος ενεκα και τους αλλους στρατιωτας δειν Περσιδας γυναικας γαμειν.