Apud antiquas gentes, ut omnes credebant, dei per prodigia ominaque futura praenuntiabant; quare admodum periculosum putabatur deorum prodigia, praesertim funesta neglegere. Cum imperium belli contra Parthos Marco Crasso triumviro commissum est, dei, qui expeditioni ac bello in Parthos obstabant, Crasso multa prodigia funesta continenter mittebant sed impius triumvir deorum admonitiones pro nihilo habebat eorumque prodigia neglegebat. Olim Crassus, per Mesopotamiam iter faciens, cum copiis suis flumen Tigrim transire debebat; caelum limpidum erat et sol splendebat, cum repente saeva procella exsurgit, signum legionis e manu signiferi abripit et in undas mergit densae nubes oculos omnium offundunt et atrae tenebrae flumen transire impediunt. Crassus prodigio credere non vult et denique flumen transire iubet; itaque filius eius cum multis militibus in undis perit.
Presso i popoli antichi, come tutti credevano, gli dei annunciavano attraverso presagi le cose future: per questo motivo era considerato molto pericoloso trascurare i presagi degli dei, soprattutto i funesti. Quando il comando della guerra fu affidato al Triumviro Marco Crasso, gli dei, che si opponevano alla spedizione e alla guerra contro i Parti, inviavano continuamente prodigi funesti ma lo scellerato triumviro non teneva in nessun conto gli avvertimenti degli dei e trascurava i loro presagi. Un giorno Crasso, mentre marciava con le sue truppe attraverso la Mesopotamia, doveva attraversare il Fiume Tigre; il cielo era limpido ed il sole splendeva, quando all'improvviso si solleva una terribile tempesta, strappa dalla mano del vessilifero l'insegna della legione e la fa affondare nelle onde; dense nubi offuscano gli occhi di tutti e tenebre oscure impediscono di attraversare il fiume. Crasso non vuole credere al prodigio e alla fine ordina di attraversare il fiume; e così suo figlio con molti soldati muoiono fra le onde.
(By Vogue)