Amicitiae vinculum validum ac firmum aeque ac cognatorum vinculum putabitur. Alterius enim exordium fortuitum est, alterum autem solido iudicio constituitur. Vita misera erit si nullius amicitiae praesidio cingetur; sed tam necessarium subsidium non temere adsumi debebit, neque unquam sperni, postquam adprehenditur. Probi viri cerni debent, mali vitari, si fidam amicitiam condere optas. Amicum aptum eligere non facile erit: vidēbis autem e moribus ingenium animumque virorum ac tibi aptum faciledecernes. Amici fidi ac sinceri praecipue in adversa fortuna cognoscentur, quia beneficia magna cum benevolentia praestabunt ac officium gratum commovebunt. Est etiam amicitia beatae vitae causa, quia otium dignum ac iucundum utrique amico praebet, praecipue si boni ac honesti inter se pactum stringunt. ###

Il vincolo dell'amicizia verrà reputato un legame forte e stabile tanto quanto il vincolo dei parenti (parentale). Infatti l'esordio del primo è casuale, l'altro invece è costituito da un solido giudizio. La vita sarà misera se non sarà protetta dal presidio di alcuna amicizia; ma non si dovrà assumere il supporto tanto necessario avventatamente, e non si dovrà disprezzarlo mai, dopo che è stato preso. Si devono discernere gli uomini onesti, evitare i cattivi, se decidi di fondare un'amicizia fidata. Non sarà facile scegliere l'amico adatto: vedrai in verità ... (CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI
completa di analisi grammaticale