"Quia teutoni adventabant, cai mari milites in castris manserunt, at Teutoni contra Romanos proelium commiserunt: postea, multis amissis incepto destiterunt. Marius eos secutus este usque ad Aquas Sextias, ubi loco idoneo castra posita sunt. ibi apud flumen inter colones et ambrones rixa orta est: Romani autem suis auxilio venerunt, at Ambrones quoque suis succurrebant. Marius copias eduxit, proelium commisit atque Ambrones devicit. Postea teutones fudit fugavitque et ingentiam caedem ededit. itaque Romanorum consul sua peritia Romae saluti fuit patriamque servavit"
Poichè i teutoni giungevano, i militari di gaio mario restarono nell accampamento militare, ma i teutoni causarono il combattimento contro i romani: in seguito per le molte perdite abbandonarono l impresa. mario li seguì fino ad aquae sextiae, nel luogo adeguato fu messo l accampamento. là presso il fiume è iniziato il combattimento tra i portatori e (nn ho trovato il sostantivo) : invece i romani andarono in loro aiuto, ma anke i (il sostantivo ke mancava prima) li soccorrevano. mario portò fuori le truppe, il combattimento cessò, e sgomino i (uguale a prima). dopo sbaragliò e scacciò i teutoni e causò un ingente strage. Perciò il console dei romani fu la salvezza di roma per l abilità e preservò la patria