Τετριηράρχηκά τε γὰρ πεντάκις, καὶ τετράκις νεναυμάχηκα καὶ εἰσφορὰς ἐν τῷ πολέμῳ πολλὰς εἰσενήνοχα, καὶ τἆλλα λελῃτούργηκα οὐδενὸς χεῖρον τῶν πολιτῶν. Καίτοι διὰ τοῦτο πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων ἐδαπανώμην, ἵνα καὶ βελτίων ὑφ᾽ ὑμῶν νομιζοίμην, καὶ εἴ πού μοί τις συμφορὰ γένοιτο, ἄμεινον ἀγωνιζοίμην. Ὧν ἐν τῇ ὀλιγαρχίᾳ ἁπάντων ἀπεστερούμην· οὐ γὰρ τοὺς τῷ πλήθει ἀγαθοῦ τινος αἰτίους γεγενημένους χάριτος παρ' αὑτῶν ἠξίουν τυγχάνειν, ἀλλὰ τοὺς πλεῖστα κακὰ ὑμᾶς εἰργασμένους εἰς τὰς τιμὰς καθίστασαν, ὡς ταύτην παρ᾽ ἡμῶν πίστιν εἰληφότες. Ἃ χρὴ πάντας ἐνθυμουμένους μὴ τοῖς τούτων λόγοις πιστεύειν, ἀλλὰ ἐκ τῶν ἔργων σκοπεῖν ἃ ἑκάστῳ τυγχάνει πεπραγμένα. Εγώ γάρ, ὦ ἄνδρες δικασταί, οὔτε τῶν τετρακοσίων ἐγενόμην· ἢ τῶν κατηγόρων ὁ βουλόμενος παρελθὼν ἐλεγξάτω· οὐ τοίνυν οὐδ᾽ ἐπειδὴ οἱ τριάκοντα κατέστησαν, οὐδείς με ἀποδείξει οὔτε βουλεύσαντα οὔτε ἀρχὴν οὐδεμίαν ἄρξαντα. (Lisia)
Ho infatti ricoperto la trierarchia per cinque volte, e ho combattuto in quattro battaglie navali, e ho versato molte imposte durante la guerra, e ho adempiuto alle altre liturgie per nulla peggio degli altri cittadini. Eppure proprio per questo spendevo più di quanto ordinato dalla città, affinché fossi da voi giudicato migliore e, se mai mi fosse capitata qualche sventura, potessi difendermi meglio in tribunale. Di tutte queste cose fui privato durante l'oligarchia; infatti non ritenevano degni di ricevere da loro gratitudine coloro che erano stati causa di qualche bene per il popolo, ma insediavano nelle cariche coloro che vi avevano procurato i più grandi mali, come se avessero ricevuto da noi questa prova di fiducia. Tutti, ricordando queste cose, non devono credere alle parole di costoro, ma giudicare dalle azioni che a ciascuno risulta di aver compiuto. Io infatti, o giudici, non feci parte dei Quattrocento; oppure, chiunque degli accusatori lo voglia, si faccia avanti e mi smentisca. E dunque, neppure dopo che i Trenta si insediarono, nessuno potrà dimostrare che io abbia fatto parte del consiglio o che abbia ricoperto alcuna carica.
(By Starinthesky)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
Τετριηράρχηκά: indicativo perfetto attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: τριηραρχέω, τριηραρχήσω, ἐτριηράρχησα, τετριηράρχηκα, -, -
νεναυμάχηκα: indicativo perfetto attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: ναυμαχέω, ναυμαχήσω, ἐναυμάχησα, νεναυμάχηκα, νεναυμάχημαι, -
εἰσενήνοχα: indicativo perfetto attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: εἰσφέρω, εἰσοίσω, εἰσήνεγκον, εἰσενήνοχα, εἰσενήνεγμαι, εἰσηνέχθην
λελῃτούργηκα: indicativo perfetto attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: λειτουργέω, λειτουργήσω, ἐλειτούργησα, λελῃτούργηκα, λελῃτούργημαι, -
ἐδαπανώμην: indicativo imperfetto medio-passivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: δαπανάω, δαπανήσω, ἐδαπάνησα, δεδαπάνηκα, δεδαπάνημαι, ἐδαπανήθην
προσταττομένων: participio presente medio-passivo, genitivo neutro plurale.
Paradigma: προστάσσω, προστάξω, προσέταξα, προστέταχα, προστέταγμαι, προσετάχθην
νομιζοίμην: ottativo presente medio-passivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην
γένοιτο: ottativo aoristo medio, 3ª persona singolare.
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἀγωνιζοίμην: ottativo presente medio, 1ª persona singolare.
Paradigma: ἀγωνίζομαι, ἀγωνιοῦμαι, ἠγωνισάμην, ἠγώνισμαι, -, -
ἀπεστερούμην: indicativo imperfetto medio-passivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: ἀποστερέω, ἀποστερήσω, ἀπεστέρησα, ἀπεστέρηκα, ἀπεστέρημαι, ἀπεστερήθην
γεγενημένους: participio perfetto medio-passivo, accusativo maschile plurale.
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἠξίουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
τυγχάνειν: infinito presente attivo.
Paradigma: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -
εἰργασμένους: participio perfetto medio-passivo, accusativo maschile plurale.
Paradigma: ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, ἠργασάμην, εἴργασμαι, -, -
καθίστασαν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα/κατέστην, κατέστηκα, κατέσταμαι, κατεστάθην
εἰληφότες: participio perfetto attivo, nominativo maschile plurale.
Paradigma: λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην
χρὴ: indicativo presente attivo (verbo impersonale), 3ª persona singolare.
Paradigma: χρή, χρήσει, -, -, -, -
ἐνθυμουμένους: participio presente medio-passivo, accusativo maschile plurale.
Paradigma: ἐνθυμέομαι, ἐνθυμήσομαι, ἐνεθυμήθην, ἐντεθύμημαι, -, -
πιστεύειν: infinito presente attivo.
Paradigma: πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην
σκοπεῖν: infinito presente attivo.
Paradigma: σκοπέω, σκέψομαι, ἐσκεψάμην, ἔσκεμμαι, -, -
τυγχάνει: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -
πεπραγμένα: participio perfetto medio-passivo, accusativo neutro plurale.
Paradigma: πράττω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα/πέπραγα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
ἐγενόμην: indicativo aoristo medio, 1ª persona singolare.
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
βουλόμενος: participio presente medio-passivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
παρελθὼν: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: παρέρχομαι, παρελεύσομαι, παρῆλθον, παρελήλυθα, -, -
ἐλεγξάτω: imperativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἐλέγχω, ἐλέγξω, ἤλεγξα, -, ἐλήλεγμαι, ἠλέγχθην
κατέστησαν: indicativo aoristo attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα/κατέστην, κατέστηκα, κατέσταμαι, κατεστάθην
ἀποδείξει: indicativo futuro attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἀποδείκνυμι, ἀποδείξω, ἀπέδειξα, ἀποδέδειχα, ἀποδέδειγμαι, ἀπεδείχθην
βουλεύσαντα: participio aoristo attivo, accusativo maschile singolare.
Paradigma: βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην
ἄρξαντα: participio aoristo attivo, accusativo maschile singolare.
Paradigma: ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦρχα, ἦργμαι, ἤρχθην
NOMI
εἰσφορὰς: accusativo femminile plurale (εἰσφορά, -ᾶς, ἡ).
πολέμῳ: dativo maschile singolare (πόλεμος, -ου, ὁ).
τἆλλα: crasi per τὰ ἄλλα, accusativo neutro plurale.
πολιτῶν: genitivo maschile plurale (πολίτης, -ου, ὁ).
πόλεως: genitivo femminile singolare (πόλις, -εως, ἡ).
συμφορὰ: nominativo femminile singolare (συμφορά, -ᾶς, ἡ).
ὀλιγαρχίᾳ: dativo femminile singolare (ὀλιγαρχία, -ας, ἡ).
πλήθει: dativo neutro singolare (πλῆθος, -ους, τό).
αἰτίους: accusativo maschile plurale (aggettivo sostantivato).
χάριτος: genitivo femminile singolare (χάρις, -ιτος, ἡ).
κακὰ: accusativo neutro plurale (κακόν, -οῦ, τό).
τιμὰς: accusativo femminile plurale (τιμή, -ῆς, ἡ).
πίστιν: accusativo femminile singolare (πίστις, -εως, ἡ).
λόγοις: dativo maschile plurale (λόγος, -ου, ὁ).
ἔργων: genitivo neutro plurale (ἔργον, -ου, τό).
δικασταί: vocativo maschile plurale (δικαστής, -οῦ, ὁ).
τετρακοσίων: genitivo maschile plurale (aggettivo sostantivato).
κατηγόρων: genitivo maschile plurale (κατήγορος, -ου, ὁ).
τριάκοντα: (numerale indeclinabile usato come nome) i Trenta.
ἀρχὴν: accusativo femminile singolare (ἀρχή, -ῆς, ἡ).
AGGETTIVI
πεντάκις: avverbio numerale.
τετράκις: avverbio numerale.
πολλὰς: accusativo femminile plurale (πολύς, πολλή, πολύ).
χείρον: comparativo accusativo neutro singolare (κακός, -ή, -όν).
πλείω: comparativo accusativo neutro plurale (πολύς, πολλή, πολύ).
βελτίων: comparativo nominativo maschile singolare (ἀγαθός, -ή, -όν).
ἄμεινον: comparativo avverbiale (ἀγαθός, -ή, -όν).
ἀγαθοῦ: genitivo neutro singolare (ἀγαθός, -ή, -όν).
πλεῖστα: superlativo accusativo neutro plurale (πολύς, πολλή, πολύ).
ταύτην: accusativo femminile singolare (οὗτος, αὕτη, τοῦτο).
πάντας: accusativo maschile plurale (πᾶς, πᾶσα, πᾶν).
ἑκάστῳ: dativo maschile singolare (ἕκαστος, -η, -ον).
οὐδεμίαν: accusativo femminile singolare (οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν).
ALTRE FORME GRAMMATICALI
τε γὰρ: particelle, 'infatti... e'.
καὶ: congiunzione.
ἐν: preposizione dativo.
οὐδενὸς: pronome, genitivo maschile singolare.
Καίτοι διὰ τοῦτο: 'eppure proprio per questo'.
τῶν... προσταττομένων: participio sostantivato, 'delle cose ordinate'.
ἵνα: congiunzione finale.
ὑφ᾽ ὑμῶν: locuzione (ὑπό genitivo), 'da voi'.
εἴ πού: 'se mai in qualche caso'.
μοί τις: pronome pronome, 'a me qualche'.
Ὧν: pronome relativo, genitivo neutro plurale.
ἁπάντων: aggettivo/pronome, genitivo neutro plurale.
οὐ γὰρ: 'infatti non'.
τινος: pronome indefinito, genitivo neutro singolare.
παρ' αὑτῶν: locuzione (παρά genitivo), 'da parte loro'.
ἀλλὰ: congiunzione.
ὑμᾶς: pronome personale, accusativo plurale.
εἰς: preposizione accusativo.
ὡς: congiunzione.
παρ᾽ ἡμῶν: locuzione (παρά genitivo), 'da parte nostra'.
Ἃ: pronome relativo, accusativo neutro plurale.
μὴ: negazione.
τούτων: pronome dimostrativo, genitivo maschile plurale.
ἐκ: preposizione genitivo.
ἃ: pronome relativo, accusativo neutro plurale.
Εγώ γάρ: 'io infatti'.
ὦ: interiezione (introduce il vocativo).
οὔτε: congiunzione negativa.
ἢ: congiunzione disgiuntiva.
ὁ βουλόμενος: 'chiunque voglia'.
οὐ τοίνυν οὐδ᾽: 'e dunque neppure'.
ἐπειδὴ: congiunzione temporale.
οὐδείς: pronome, nominativo maschile singolare.
με: pronome personale, accusativo singolare.