Olim in Germania et Gallia multae ac densae silvae erant: in cunctis silvis ferae multarum figurarum pererrabant. Incolae parvas casas, silvis finitimas, aedificabant et beluas hastis ligneis et sagittis, magna cum audacia, agitabant (incalzavano) vel insidiis captabant. Nam solum bestiarum praeda vivebant neque agriculturam exercebant, quia sedulam et duram agricolarum vitam non amabant, sed solum rixis et rapinis vitam sustentabant et lautarum epularum delicias ignorabant. Opulentiam et divitias, ignaviae et invidiae causas, non desiderabant.

Un tempo in Germania ed in Gallia c'erano molte e fitte foreste: in tutte quante le foreste si aggiravano fiere di molti tipi. Gli abitanti costruivano piccole capanne ai bordi delle foreste, e incalzavano con grande coraggio le belve con aste di legno e frecce oppure le catturavano con trappole. Infatti vivevano soltanto della cattura delle bestie e non esercitavano l'agricoltura, perché non amavano la vita operosa e dura degli agricoltori,...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Altra versione con questo stesso titolo