Romolo definisce i poteri dei patrizi e dei plebei
Ὁ δὲ Ῥωμύλος ἐπειδὴ διέκρινε τοὺς κρείττους ἀπὸ τῶν ἡττόνων, ἐνομοθέτει μετὰ τοῦτο καὶ διέταττεν, ἃ χρὴ πράττειν ἑκατέρους· τοὺς μὲν εὐπατρίδας ἱερᾶσθαί τε καὶ ἄρχειν καὶ δικάζειν καὶ μεθ´ ἑαυτοῦ τὰ κοινὰ πράττειν ἐπὶ τῶν κατὰ τὴν πόλιν ἔργων μένοντας, τοὺς δὲ δημοτικοὺς τούτων μὲν ἀπολελύσθαι τῶν πραγματειῶν ἀπείρους τε αὐτῶν ὄντας καὶ δι´ ἀπορίαν χρημάτων ἀσχόλους, γεωργεῖν δὲ καὶ κτηνοτροφεῖν καὶ τὰς χρηματοποιοὺς ἐργάζεσθαι τέχνας, ἵνα μὴ στασιάζωσιν, ὥσπερ ἐν ταῖς ἄλλαις πόλεσιν, ἢ τῶν ἐν τέλει προπηλακιζόντων τοὺς ταπεινοὺς ἢ τῶν φαύλων καὶ ἀπόρων τοῖς ἐν ταῖς ὑπεροχαῖς φθονούντων. Παρακαταθήκας δὲ ἔδωκε τοῖς πατρικίοις τοὺς δημοτικοὺς ἐπιτρέψας ἑκάστῳ τῶν ἐκ τοῦ πλήθους, ὃν αὐτὸς ἐβούλετο, νέμειν προστάτην, ἔθος Ἑλληνικὸν καὶ ἀρχαῖον, ᾧ Θετταλοί τε μέχρι πολλοῦ χρώμενοι διετέλεσαν καὶ Ἀθηναῖοι κατ´ ἀρχάς, ἐπὶ τὰ κρείττω λαβών. Ἐκεῖνοι μὲν γὰρ ὑπεροπτικῶς ἐχρῶντο τοῖς πελάταις ἔργα τε ἐπιτάττοντες οὐ προσήκοντα ἐλευθέροις, καὶ ὁπότε μὴ πράξειάν τι τῶν κελευομένων, πληγὰς ἐντείνοντες καὶ τἆλλα ὥσπερ ἀργυρωνήτοις παραχρώμενοι. Ἐκάλουν δὲ Ἀθηναῖοι μὲν θῆτας τοὺς πελάτας ἐπὶ τῆς λατρείας, Θετταλοὶ δὲ πενέστας ὀνειδίζοντες αὐτοῖς εὐθὺς ἐν τῇ κλήσει τὴν τύχην.
Dopo aver separato i più degni dai meno ragguardevoli, Romolo stabilì per legge i compiti degli uni e degli altri. Decretò che fossero i patrizi a occuparsi del governo della città, in qualità di sacerdoti, di magistrati, di giudici; e che i plebei, liberi da tale responsabilità per la loro impreparazione e povertà, lavorassero la terra, allevassero il bestiame ed esercitassero i mestieri manuali, in modo che non sorgessero lotte interne come in altre città, quando gli uomini importanti disprezzavano gli umili, o quando i poveri invidiano quelli che hanno il potere e la ricchezza. E ai patrizi affidò la cura dei plebei, concedendo a ciascuno di questi di scegliersi liberamente tra quelli un patrono". Consuetudine greca antica era questa ritenuta lungamente dai Tessali e dagli Ateniesi quando ancora conoscevano il meglio: ma poi declinarono al peggio, ed insolentirono sui clienti, comandando loro cose non degne di uomini ingenui, minacciandoli di battiture se non obbedivano, ed abusandoli con altre maniere, quasi schiavi comprati. Gli ateniesi li chiamavano "Thitas" per i servigi che rendevano, i Clienti, ed i Tessali li chiamavano "Penesti", vituperandone fino col nome stesso la condizione. Ma Romolo decorò con un nome conveniente, chiamandola patronato, la garanzia dei bisognosi e degli infimi e date all'uno e all'altro utili cure, ne rese l'unione veramente benevola e cittadina.